Order |
Pronunciation |
Expression |
Explanations |
When pronounced in Mandarin & Mandarin counterpart(s) |
148 |
se85go1 |
生菇 |
Gather mold. |
[sheng1gu1] “發霉。” |
147 |
se85sen1 |
生鏽 |
Gather rust. Rust. |
[sheng1xiu4] |
112 |
lao4shi2 a4 |
漏翅 子 |
Girl left alone from a group and easily become a prey for predators. |
[lou4chi4 zi0] “流鶯。” |
13 |
ti85gong1 8tia4 ghong6lang3 |
天公 疼 戇人 |
God loves simple and upright people. As a comment when a simple and upright person was saved from a disaster or misfortune. |
[tian1gong1 teng2 zhuang4ren2] “蒼天 不負 善心 人。” |
6 |
he1xim1 ho6 lui3 jim1 |
好心 與 雷 親 |
Good heart is kissed by the thunder. A good intention can be met with ugly reactions. When that happens, that is what they say. |
[hao6xin1 yu3 lei2 qin1] “好心 沒有 好報。” |
61 |
chu1 shai1 |
出 師 |
Graduate from an apprenticeship. |
[chu1 shi1] |
26 |
cao1me1a4 lang3 ge5gang1 |
草螞子 逗 鷄公 |
Grasshopper rouses a cock. |
[cao3ma3zi0 dou4 ji1gong1] |
81 |
lang5ke5 |
人客 |
Guest, guests. |
[ren2ke4] “客人。” |
80 |
ke4lang2 a4 |
客人 子 |
Hakkas. |
[ke4ren2 zi0] “客家 人。” |
121 |
qia81 lang5ke5 |
請 人客 |
Have a banquet prepared to entertain the guests. |
[qing3 ren2ke4] “請客。” |