Order |
Pronunciation |
Expression |
Explanations |
When pronounced in Mandarin & Mandarin counterpart(s) |
32 |
gan5a1 e6 bang4 ge5shai4 bhe6e6 se85 ge5neng5 |
僅子 會 放 鷄屎 不會 生 雞卵 |
Only be able to extrude crap and not able to lay eggs. To only make trouble and no production. |
[jin3zi6 hui4 fang4 ji1shi3 bu2hui4 sheng1 ji1luan3] “專 會 搗蛋,不 事 生產。” |
194 |
chuan1 gua6gui6 |
喘 大氣 |
Paint with long and deep breaths. Such as one does after serious physical exertions or astonishment. |
[chuan3 da4qi4] “氣喘 如牛。” |
18 |
qieng4gua6gua5 |
嗆呱呱 |
Cocky. |
[qiang4gua1gua1] “嘬 得 要死。” |
56 |
wan5ge1 |
冤家 |
Quarrel. |
[yuan1jia1] “吵架。” |
84 |
ghen4tao3 |
冤頭 |
Person to be dumped faults upon. A stupid person. |
[yuan1tou2] “冤 大頭。” |
61 |
chu1 shai1 |
出 師 |
Graduate from an apprenticeship. |
[chu1 shi1] |
93 |
dao4 sa85gang1 |
兜 三工 |
Help. |
[dou1 san1gong1] “幫忙。” |
158 |
qiong5wan2 a4 |
充員 子 |
Conscripted soldier or soldiers. |
[chong1yuan2 zi0] “充員兵。” |
76 |
qin4cai4 |
剩菜 |
Treat as leftover stuff. To not be picky. To let it be as much as possible. To finish up with as little effort as possible. To horse-horse-tiger-tiger it. |
[sheng4cai4] “隨便”,“馬馬虎虎。” |
71 |
yong1 kia6 kia1 |
勇 丂一丫 丂一丫 |
Strong; as strong as a spring bull. |
[yong3 kia1 kia1] “壯的 像 頭 公牛 一樣。” |